- reposado
- adj.rested, relaxed, peaceful, calm.past part.past participle of spanish verb: reposar.* * *reposado► participio pasado1→ {{link=reposar}}reposar► adjetivo1 calm, quiet, peaceful* * *ADJ (=tranquilo) quiet; (=descansado) gentle, restful; (=lento) unhurried, calm* * *-da adjetivo [SER] <persona/temperamento> calm; <ademanes/habla> unhurried* * *= sedate.Ex. His rebelliousness against family tradition and sedate good taste surfaced disturbingly in his account of bringing his mother's body home from Italy.* * *-da adjetivo [SER] <persona/temperamento> calm; <ademanes/habla> unhurried* * *= sedate.
Ex: His rebelliousness against family tradition and sedate good taste surfaced disturbingly in his account of bringing his mother's body home from Italy.
* * *reposado -daadjectiveA1 [ SER] (tranquilo) ‹persona/temperamento› calm2 ‹mar/aguas› calmB [ SER] (pausado) ‹ademanes/habla› unhurriedC [ ESTAR] (descansado) rested* * *
Del verbo reposar: (conjugate reposar)
reposado es:
el participio
Multiple Entries:
reposado
reposar
reposado◊ -da adjetivo [SER] ‹persona/temperamento› calm;
‹ademanes/habla› unhurried
reposar (conjugate reposar) verbo intransitivoa) (descansar) [persona] to rest;
[restos mortales] to lieb) [líquido/solución] to settle;◊ dejar reposado la masa let the dough stand
reposar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to rest, take a rest: no estaba dormido, solo reposaba un rato, I wasn't asleep, I was just resting (my eyes) a little
2 (un muerto) to be buried, to lie: sus restos reposan en un cementerio de Dublín, she's buried in a Dublin cemetery
3 (el polvo, etc) to lie
4 (un alimento, un líquido) to settle, stand
II verbo transitivo to rest, lay [en, on]: reposé mi cabeza en su pecho, I rested my head on his chest
♦ Locuciones: reposar la comida, to let one's meal go down
'reposado' also found in these entries:
English:
sedate
* * *reposado, -a adj[persona] calm; [actividad, trabajo] leisurely* * *reposadoadj calm* * *reposado, -da adj: calm
Spanish-English dictionary. 2013.